Lesson 53
These lessons are for people who want to learn Polish from a beginner's level. Each lesson contains Polish sentences with English translation. These materials are displayed on our site and can be used for free. Additionally, we have audio files for the first ten lessons recorded by Polish native speakers. For each of the first ten lessons there is a handy one-page transcript. The audio file for a given lesson contains the same sentences as the lesson. Each of the first ten lessons has about two minutes of listening material. Every sentence is read out clearly with a perfect Polish accent. You can buy the audio files for lessons 1-10 for $40.
lekcja01.mp3 - download the first lesson for free
By looking at the English translation of these Polish sentences you can see what vocabulary and what grammar points are being covered in these lessons. By examining the complexity of the English translation, you can see what kind of Polish sentences you will be able to understand after going through these lessons.
| Polish sentences | English translation | |
| 1814 | Byłbym go zastrzelił, gdybyś mnie nie popchnęła. | I would have shot him if you hadn't pushed me. |
| 1815 | On nie oskarżyłby jej, gdyby wiedział, że ja jestem winny. | He wouldn't have accused her if he had known I was guilty. |
| 1816 | Ona została zesłana do więzienia za kradzież szminki swojej przyjaciółki. | She was sent to prison for stealing her friend's lipstick. |
| 1817 | Jesteśmy wdzięczni wam za waszą pomoc. | We are grateful to you for your help. |
| 1818 | Gdyby on nie przeczytał tej książki, nie byłby tak mądry. | If he hadn't read the book he wouldn't be so clever. |
| 1819 | Nie byłabyś teraz zamężna, gdybyś nie wyszła za mąż. | You wouldn't be married now if you hadn't gotten married. |
| 1820 | On nie kupiłby tego auta, gdyby wiedział, że jest zepsute. | He wouldn't have bought the car if he had known it was broken. |
| 1821 | Moja żona nie wyszłaby za mnie, gdybym jej nie powiedział, że ją kocham. | My wife wouldn't have married me if I hadn't told her I loved her. |
| 1822 | Nie bylibyśmi dzisiaj małżeństwem, gdybyśmy się nigdy nie spotkali. | We wouldn't be married today if we had never met. |
| 1823 | On nie wygrałby tego konkursu, gdyby nie posłuchał rady swojego ojca. | He wouldn't have won the competition if he hadn't listened to his father's advice. |
| 1824 | On nie miałby tego wypadku, gdyby nie jechał tak beztrosko. | He wouldn't have had the accident if he hadn't been driving so carelessly. |
| 1825 | Gdybyś nie posłuchał mojej rady, przegrałbyś ten konkurs. | If you hadn't listened to my advice you would have lost the competition. |
| 1826 | Ci więźniowie nie uciekliby, gdybyś był zamknął te drzwi na klucz. | The prisoners wouldn't have escaped if you had locked the door. |
| 1827 | Ten pisarz nie napisałby tak dużo książek, gdyby nie nauczył się pisać. | The writer wouldn't have written so many books if he hadn't learned to write. |
| 1828 | Ten policjant spytał mnie, czym się interesuję. | The policeman asked me what I was interested in. |
| 1829 | Zapytaliśmy, kiedy ten listonosz zwykle przynosi listy. | We asked when the postman usually brought letters. |
| 1830 | Nasza nauczycielka nie zadałaby takiego trudnego pytania, gdyby nie była bardzo zła. | Our teacher wouldn't have asked such a difficult question if she hadn't been very angry. |
| 1831 | Gdyby ten złodziej postanowił kupić to auto, nie ukradłby go. | If the thief had decided to buy the car he wouldn't have stolen it. |
| 1832 | Nie byłbyś tak zmęczony, gdybyś nie pracował tak ciężko przez siedem godzin. | You wouldn't be so tired if you hadn't been working so hard for seven hours. |
| 1833 | Nasz pokój nie byłby tak jasny, gdybyśmy byli pomalowali go na czarno. | Our room wouldn't be so bright if we had painted it black. |
| 1834 | Spytaliśmy, jak często ten pokój jest sprzątany. | We asked how often the room was cleaned. |
| 1835 | Gdybyśmy nie złapali tych więźniów, nie torturowalibyśmy ich teraz. | If we hadn't caught the prisoners we wouldn't be torturing them now. |
| 1836 | Nie zostałbyś nagrodzony, gdybyś nie uratował życia temu bogatemu człowiekowi. | You wouldn't have been rewarded if you hadn't saved the rich man's life. |
| 1837 | Gdyby ten złodziej nie ukradł ulubionej lalki córki tego sędziego, nie byłby ukarany tak surowo. | If the thief hadn't stolen the judge's daughter's favorite doll, he wouldn't have been punished so severely. |
| 1838 | Byłbym zawiedziony, gdyby on przegrał, ale na szczęście on wygrał. | I would have been disappointed if he had lost, but fortunately he won. |
| 1839 | Gdyby mój piesek nie naszczekał na tę starą kobietę, ona nie byłaby tak wściekła teraz. | If my little dog hadn't barked at the old woman, she wouldn't be so furious now. |
| 1840 | Ten głupiec obiecał poślubić najmniej brzydką córkę naszych sąsiadów, nie zobaczywszy jej. | The fool promised to marry our neighbors' least ugly daughter without seeing her. |
| 1841 | Gdyby on zobaczył córkę naszych sąsiadów, nie obiecałby poślubić jej. | If he had seen our neighbors' daughter he wouldn't have promised to marry her. |
| 1842 | Gdyby moje auto nie zostało skradzione wczoraj, mógłbym cię teraz odwieźć do domu. | If my car hadn't been stolen yesterday I could drive you home now. |
| 1843 | Gdyby ten głupiec nie sprowokował tego psa, on by go nie ugryzł. | If the fool hadn't provoked the dog it wouldn't have bitten him. |
| 1844 | Powiedzieli, że ich dom został zbudowany przed wojną. | They said their house had been built before the war. |
| 1845 | Moglibyśmy teraz coś zjeść, gdyby nasze jedzenie nie zostało zjedzone przez szczury. | We could eat something now if our food hadn't been eaten by rats. |
| 1846 | Ten świadek powiedział, że nigdy nie widział tego podejrzanego. | The witness said he had never seen the suspect. |
| 1847 | Ten ciekawski chłopiec zapytał tego mordercę, ilu ludzi on zamordował. | The curious boy asked the murder how many people he had murdered. |